社会って面白い!!~マンガでわかる地理・歴史・政治・経済~: アメリカの平原を日本語に訳してみると・・・!?~アメリカの平原②~

2022年6月4日土曜日

アメリカの平原を日本語に訳してみると・・・!?~アメリカの平原②~

 カタカナの言葉って覚えにくいですよねん😔

漢字だと覚えやすいんですよ。漢字で意味が何となく感じとれるもんで。


すいやせん!ダジャレ言いました😋

でも漢字のほうが理解しやすいですよね~。

「ダイバーシティ」とか「レガシー」とか「コンセンサス」って何なのよ!?ってなります(;^_^A

そこで!今回は地理で習うカタカナ語(英語)を日本語に訳してみました!😁

これなら理解しやすいはず!🔥



0 件のコメント:

コメントを投稿

新着記事

華々しい出陣~信長公越州敦賀表御出馬事

  ※マンガの後に補足・解説を載せています♪ ● 織田ー朝倉の不穏な関係はすでに前年から見られていたようで、永禄12年(1569年)8月19日付毛利氏宛日乗書状には、信長が伊勢一国を平定した後、阿波・讃岐両国か、または越前国の攻撃を考えている(「阿波・讃岐か又は越前かへ、両方に一...

人気の記事